スラッシュ英作文 ” あなたは~派? それとも ~~派? “

投稿者:

こんにちは。

今日は「あなたは~派? それとも ~~派? 」についてです。

いきなりとうとつな質問で、どーもスミマセン。

しかしありますよね。例えば結婚するので新しく住むところを見つけたくなった時、「買った方がいいかなー、それとも今は借りとくかー?」と悩むとき。

こういう時「あなたは買う派? それとも 借りる派?

まあこんなに大げさな問題ではなくても、一般的に「あなたはイヌ派? それとも ネコ派?」とかよく言いますよね。

~が好きな人」というのを「〜person」と表現するそうです。この場合、

I’m a dog person.  わたしはイヌ派です。
I’m a cat  person.  わたしはネコ派です。

「あなたはイヌ派? それともネコ派?」なら

Are you a dog person or a cat person?   ですかね。

あなたは買う派? それとも 借りる派? 」なら

Are you a buying person or a borrowing person?  としてみたのですが、正しいのかどうか全く自信がありません。どなたか正解を教えて下さい。

てなわけで、次回からはしばらく「あなたは~派? それとも ~~派? 」を話題にしていきたいと思います。

よろしくお付き合い下さい。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村


返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です